Inkdropで請求先情報の入力が必要になりました

Share
Inkdropで請求先情報の入力が必要になりました

Inkdropで請求先情報の入力が必要になりました

消費税の課税と免税を証明するため、請求先情報の入力にご協力ください

本記事は “Inkdrop needs to collect your billing address” の日本語訳です。

こんにちは、TAKUYAです。ちょっと事務的ですが、日本の消費税法に対処するための、Inkdropの請求先情報に関する重要なお知らせです。日本在住のユーザの方にも影響があります。これに伴い、プライバシーポリシーを変更しました。また、海外向けにアプリを販売しようとお考えの方にも参考になればと思います。

TL;DR

  • 請求先情報の詳細をこちらのページにてご入力ください
  • 日本国内に居住の場合、消費税の支払い義務があります。国外に居住の場合、消費税は免税されます
  • 国外の現在住所を入力しない限り、消費税がデフォルトで加算されます

請求先情報を入力して頂く必要があります

ありがたいことに、今年のInkdropの売上は1,000万円に届く可能性があります。日本では、製品やサービスに原則10%の消費税が課せられます。年間1,000万円以上の売上がある企業や個人事業主は、消費税課税事業者となり、消費税を国に納めなければなりません。言い換えれば、Inkdropは規模が小さいのでその支払いが免除されていたという訳です。

しかしながら、日本の消費税は基本的に国内居住者に対して課せられるものです。つまり、もし日本国外に住んでいる場合、InkdropをTax-Freeで使うことが出来ます。この税制はInkdrop初期から既に実装されており、ユーザ登録時や支払い画面で「日本居住者かどうか」質問する事で対応していました。しかし請求先住所などの詳細の入力は求めていませんでした。

Source: 国境を越えた役務の提供に係る消費税の課税関係について

Inkdropの約半分が国外のユーザです。つまり、売上の約半分が免税対象という訳です。なので、例え年間売上が1,000万円を超えたとしても、まだ免税事業者でいられるという事です。その事を顧客の請求先情報を収集する事で証明しなければなりません。なぜなら、税務署から情報の開示を求められた時にいつでも応じられる必要があるからです。

輸出免税を受けるためには、資産の譲渡等が輸出取引となることについて、その輸出取引等の区分に応じて一定の証明が必要です。サービスの提供などの場合にはその契約書などで一定の事項:
事業者の氏名又は名称及びその契約に係る住所等 / 年月日 / 資産又は役務の内容 / 対価の額 / 相手方の氏名又は名称及びその取引に係る住所等
— — №6551 輸出取引の免税|国税庁

そのため、ウェブサイトで請求先情報(Billing Details)の入力を必須に変更し、それに伴いプライバシーポリシーも変更しました(diff)。この文章をお読みの方の大半が日本国内居住者かと思いますが、情報の一貫性のためにお手数ですが同じくこちらのページからご入力をお願いいたします。後ほどメールでもお知らせします。

請求先情報はInkdropサーバに直接保管せず、Stripe上に安全に置かれます。なお、この情報を第三者へ共有したり販売する事は決してありません。税務上の手続きの用途に限り使用するものです。

Thank you so much for supporting Inkdrop!

Read more

個人開発と生活

個人開発と生活

朝、娘をバス停まで送り出す。前にちらっとみかけた田村淳の相槌術が面白そうだったので、ママ友との雑談で早速実践してみたら効果てきめんだった。その方法は単純に、職業病で癖になっている批判的思考を完全オフにし、相槌に全神経を注ぐ、というものだ。「へぇ」「うん」「うーん」「なるほど〜」と、相手の話にどんなバリエーションで返そうかという所に集中する。騙されたと思って試してみて欲しいんだが、このお陰で相手の話がよく理解できて、自然なフォローアップの質問やリアクションが浮かぶようになる。こちらから頑張って面白い話をひねり出す必要が無いので、気が楽になった。話の結論も何もいらなくて、「そうなんですね」「いいですね」「ほんじゃお疲れ様です〜」みたいな感じで締めくくる。反応に困ったらとりあえず「いいですね」まじで便利!男相手の会話でも有効。インタビューにも応用が利きそうだ。 天気が悪くてだるいので、やる気が出るまで部屋でレシートの撮影などの単純作業をして過ごした。レシートを撮ったら事務代行さんに投げる。そのうちAIに代替させたい。レシートは基本カフェばっかりである。 ユーザフォーラムをチェックしたら、

By Takuya Matsuyama
個人開発で日本から海外へ、10年間の歴史 — ひろしさんとの対談(前編)

個人開発で日本から海外へ、10年間の歴史 — ひろしさんとの対談(前編)

数週間前、ひろしさんのポッドキャストにゲストで出演しました。お互いの長い個人開発の経験について語り合いました。英語版を作成する過程で、日本語でも綺麗に整形した書き起こしが出来たので、こちらに掲載します。お楽しみください。 ※ギアアイコンをクリックして、音声と字幕を日本語に変更できます。 00:00 イントロ:TAKUYAさんようこそ 01:32 TAKUYAさんの自己紹介:WalknoteからInkdropまで 04:54 独立への踏み切り方:慎重派と勢い派 06:51 個人開発がフリーランス案件につながった 09:17 Inkdropで食えるようになるまで 12:15 なぜ最初から海外市場を狙ったのか 14:54 AI登場前、英語コピーに苦戦した話 16:18 AIバイブコーディング時代をどう見ているか 17:24 全てのコードを一行ずつレビューする使い方 21:06 AIは新幹線:速さの先にあるもの 25:53 AI時代に「感性」が大事になる 27:

By Takuya Matsuyama
「一汁一菜」にAI時代の生き方が詰まっている

「一汁一菜」にAI時代の生き方が詰まっている

どうも個人アプリ作家のTAKUYAです。 今回は、AI時代を開発者・クリエイター・表現者としてどう健やかに生きるか、について考えていることをシェアしたいと思います。ここでの「健やかに生きる」とは、心身の健康を保ちながら、ものづくりを楽しみ続けるという意味です。 読者の中にも、最近のAIの急速な進化の中でどう生き残り、さらに活躍していくかを悩んでいる方は多いのではないでしょうか。正直、すべてに対する正解はわかりません。未来を正確に予測できる人はいないからです。 でも自分は、ソフトウェア寄りのアーティストとして生きる上で大事なのは、「戦略」や「堀(moat)」を築くことよりも、「生きる方向性」 だと思っています。 人生とは速度ではなく方向である – ゲーテ 自分はどこに行きたいのか?何を見たいのか?それが大事です。戦略は状況に合わせて柔軟に変えればいいからです。 今回は、日本の文化からいくつかの生き方の原則を探ってみたいと思います。 最近、料理研究家の 土井善晴 さんの 「一汁一菜でよいという提案」 を読んで、日々のリズムを健やかに保つためのヒントがたくさん詰まっていると感じまし

By Takuya Matsuyama
Claude Codeをtmuxのポップアップウィンドウで継続的に走らせる方法

Claude Codeをtmuxのポップアップウィンドウで継続的に走らせる方法

💡本記事は英語ブログの日本語訳です。 どうも、TAKUYAです。 AIコーディングでは専らClaude Codeを使っています。最初はtmuxでターミナルの右側にペインを分割して使っていたのですが、幅が狭すぎてメッセージやdiffがまともに表示できず、使いづらかったです。 <Prefix>+zでペインを最大化すればいいのですが、毎回やるのは面倒でした。 そこで、ポップアップウィンドウでClaude Codeを起動するようにしました。キーバインドを押せばセッションが開き、閉じてもバックグラウンドで動き続けるので、すぐに再開できます。 この記事では、それを実現するためのtmuxの設定方法を紹介します。 動画で見る(英語): ポップアップウィンドウはサブプロセスを維持できない tmuxのdisplay-popupコマンドを使うとポップアップウィンドウを表示でき、ちょっとしたツールにすぐアクセスするのに便利です。 僕はlazygitでgitの状態をサッと確認するのに使っています: bind -r g display-popup -d '#{pane_current_path}'

By Takuya Matsuyama