アプリのダウンロードを高速にしたらユーザさんが大喜びしてくれた

アプリのダウンロードを高速にしたらユーザさんが大喜びしてくれた

アプリのダウンロードを高速にしたらユーザさんが大喜びしてくれた

MarkdownエディタのInkdropを一人で開発して脱受託を目指しているフリーランスです。

デスクトップ版はなんだかんだでファイルサイズが100MBを超えているため、ダウンロードに数分以上の時間が掛かるという問題がありました。地域によっては10分を超えることも。これを数秒でダウンロード出来るようにしたところ、ユーザさんが大喜びしてくれました。本稿ではこの体験からの学びをシェアしたいと思います。

かかっていたダウンロード時間は数分から十分程度です。しかしこの数分が苦痛なんですね。待っていられない。ダウンロードしている間にアプリを使いたいというモーメンタムはどんどん萎えていき、遂にはキャンセルボタンを押した人がきっと何人もいたに違いありません。

ユーザ登録という高いハードルをわざわざ越えて来たのに、そこから更に数分待たせるというのは接客としてどうなんでしょうか。フリーウェアならまだ許せるかもですが、有料アプリでその体験をさせられると「これ、サービスを使わせる気あるのか?」と思ってしまいます。

実は、これまでにユーザ登録をしても結局アプリを使わないままの人がちらほらいました。彼らの一部はきっとダウンロードの遅さに耐えかねて、使う気が無くなってしまった人たちでしょう。これは看過できない問題です。つい先日、ダウンロードの遅さに耐えかねたユーザさんからTwitterで以下のようなメッセージを頂きました。

画像はダウンロード途中のもので、226 KB/sの速度を示していました。残り時間は2分と出ています。彼は「これ配信元は日本?EUからだとすごく遅いよ。USかEUに移動しない?」と言っています。

僕はいい機会だと思ったので早速対策を講じることにしました。

Inkdropはいろんな国で使われているので、普通にAWS S3でファイルを配信すると離れた国ではダウンロード速度が著しく低下します。しかし、転送料を少し高めに払うことで各地のエッジサーバにデータを置くことが出来て、地域によらず高速にファイル配信が出来るようになります。これをS3のTransfer Acceleration機能と呼びます。転送料金は 0.04 USD/GB が上乗せされます。

設定方法は単純です。バケットのプロパティ画面で、Transfer accelerationのパネルのEnabledにチェックを入れるだけです:

Amazon S3の設定画面

新たに東京リージョンのバケットを作ってこの転送高速化を有効にしました。試しにNew YorkにあるDigitalOceanのサーバから通常の場合と高速化した場合でダウンロード速度を比べてみました:

  • 高速化した配信: 3.5秒、19.5MB/s
  • 通常の配信: 18分、250KB/s

こ、こんなに違うとは・・数分どころでは無かった。思っていたよりずっと深刻でした。18分も待たされたら正直アプリを信用出来なくなります。ユーザさんの報告がなければこの先ずっと問題視しなかったと思われるので、本当に感謝です。ウェブサービスならCloudFrontなどのCDNを使うのが当たり前という認識でしたが、アプリのダウンロードまではその意識が及んでいませんでした。

早速報告して下さったユーザさんに試してもらったら、めちゃくちゃ喜んでくれました。

「死ぬほど速い、数秒でダウンロードできたよ :)」とのこと。ダウンロード速度も重要なUX要素である事が今回のことで分かりました。有料アプリは特に、快適なダウンロード速度の提供にはケチらずお金をかけたほうがいいでしょう。簡単に登録後のリテンション率(利用継続率)を上げられるんですから。

monoさんから以下の指摘がありました。

今回Transfer Accelerationを利用したのは、件のユーザさんに薦められたから使ってみたというのが正直な理由です。自分も気になったのでCloudFrontとS3 Transfer Accelerationの違いを調べてみました:

大きな違いは、Transfer Accelerationの方ではアップロードの高速化が主眼に置かれているという事です。なのでコンテンツデリバリーだけならCloudFrontで必要十分です。もうひとつ大きな違いは、CloudFrontの方が安く済む点です。S3→CloudFrontの転送料は無料なので、CloudFront→インターネットの転送料だけで済みます。

という訳で早速切り替えておきました。ご指摘ありがとうございました!!ブログに書いてよかった。

https://www.inkdrop.app/

Read more

貫禄を捨てて愛嬌で生き延びろ!40代オッサンの生存戦略

貫禄を捨てて愛嬌で生き延びろ!40代オッサンの生存戦略

どうもTAKUYAです。 つい先週(11月19日)に誕生日を迎え、41歳になりました。40代と言うのは若い頃には想像もしなかった年代で、どう生きれば良いのかというイメージがあまり具体的に湧かない、曖昧な年齢ではないでしょうか?自分の父親を想像するも、日中はいつも仕事でいなかったのであまり参考になりません。 自分は個人開発で生計を立てていて20代、30代で積み上げて来たものが上手く実を結んだおかげで今の生活があります。育児にも、いわゆるサラリーマンよりかは柔軟に参加できていて、子供との時間も沢山取れています。ママ友も出来ました(迷惑かけっぱなしですが)。 本記事では、そんなライフスタイルを送る自分が40代で大事にしたいことについて書きたいと思います。タイトルにもある通り、結論から言うとそれは「愛嬌」だと思います。以下、中年男性の愛嬌の重要性について説明します。 TL;DR * 「貫禄が出てきたね」と言われたら注意 * 笑顔を作れ。オッサンがムスッとしてたら普通に怖い * 謙虚に振る舞え。実績を積むと周りが萎縮する * ギャップ萌えを活用しろ 「貫禄が出てきたね」と言わ

By Takuya Matsuyama
過集中を避けるための働き方とルーティン(二児の父ver.)

過集中を避けるための働き方とルーティン(二児の父ver.)

どうもTAKUYAです。 先日書いた通り、最近個人開発を頑張りすぎて体を壊してしまいました。 その原因の一つが過集中癖です。自分はもともと何かに集中すると周りが見えなくなる傾向があり、それがたまに私生活にも影響を及ぼします。同じ失敗を繰り返さないためにも、ちょっと働き方を再設計したいと思います。 働き方に対して他人の指摘をアテにしない 自分のようなフリーランサーまたは自作サービスで生計を立てている人は、時間の使い方を自分で自由に決められます。その反面、どこまでも極端な働き方が出来てしまい、それを指摘したり止めてくれる人がいないという欠点もあります。自分には妻がいますが、全く違う業界なので自分の作業ペースがどのようなものか具体的に把握できません。 「疲れた!」と言えば「休んだら?」と言ってくれますが、働き方やペース配分などにまで口は出しません。なので、他人のストップサインはアテに出来ません。 (心理カウンセラーの可能性を別途検討中) 最近子供が生まれたので厳密なルーティン実行は出来ない 一日を時間単位・分単位で区切ってルーティンを組むのは気持ちがいいですよね。僕もそうしたい

By Takuya Matsuyama
なぜ体を壊してまで個人開発を頑張るのか?自尊心の欠如や過集中癖と向き合う

なぜ体を壊してまで個人開発を頑張るのか?自尊心の欠如や過集中癖と向き合う

どうもTAKUYAです。最近、個人開発を頑張りすぎて体調を崩してしまいました。アトピーが猛烈に悪化して、QoLが著しく下がってしまいました。まだ療養中ですが、毎日1万歩以上歩いて、徐々に回復しつつあります。 この過ちを繰り返さないためにも、自分は一体何が原因で頑張りすぎてしまうのか?という事について深堀りして考えてみたいと思います。また、個人開発におけるメンタルヘルスはあまり語られていないトピックだと思います。本記事が、同じように仕事を頑張りすぎてしまう人の助けになれば幸いです。 TL;DR * なんとなく続けていたソフト開発が自分を救った * 原体験が歪んだモチベーションを生んでしまった * 親が引くほどの過集中癖がある * 生得的な直せないバグと考えることにする * アプリの成功に関係なく、自分をあるがままに受け入れる * 挫折しないのは、なんだかんだで前向きだから * ユーザさんから「休め!」と叱咤された * 人生は長い。個人開発なんかで死ぬな 自己の原体験について振り返ってみる 個人開発だけで生活するようになって、かれこれ8年ぐらいが経ちます。こう

By Takuya Matsuyama
ユーザサポートの問い合わせを装った攻撃が怖すぎた

ユーザサポートの問い合わせを装った攻撃が怖すぎた

どうもTAKUYAです。個人開発をしていてアプリの知名度が上がってくると、作者個人(あるいはサイト管理人)を狙った攻撃というのをたまに受けます。つい先日も、怖すぎるメールを受け取ったのでシェアします。 件名: Cookie consent prevents platform access Hello, I cannot access use the store. The cookie consent notice keeps appearing and nothing happens once I approve or try to close it, so I’m unable to interact with the website. Please provide guidance on

By Takuya Matsuyama